Forum Replies Created

Page 28 of 72
  • asomtam

    Member
    10. novembra 2010 at 15:47 in reply to: Software vybavenie pre genealoga ci heraldika

    Pravda je niekde uprostred,Harp má prevažne pravdu,ale na druhej strane ak niečo treba tak to administrátor ochotne dorobí.Isto sú oveľa prepracovanejšie stránky,no niekedy rozhodne aj to ,že na druhej strane je človek s prístupom k tebe.
    Osobné údaje?Čo to je? A ich ochrana?

    rodokmen.com
    Na katasterportáli sa dozvieš úplne všecko adresu vek a aj čo vlastníš.Svoje súkromie neochrániš ,ani osobné údaje.O to sa postaral štát.

  • asomtam

    Member
    10. novembra 2010 at 8:01 in reply to: Vtip dna
  • asomtam

    Member
    26. októbra 2010 at 14:36 in reply to: Bratislavsky hrad

    údajne to je to slovo čo tam nepatrí.

  • asomtam

    Member
    26. októbra 2010 at 11:24 in reply to: Bratislavsky hrad

    Údajne nám závidia aj zahraniční bádatelia….vyložte si to údajne ako chcete,(ja som si to vyložil údajne dobre).

  • asomtam

    Member
    21. októbra 2010 at 11:01 in reply to: LEVICE – predané námestie.

    Práve sa pozerám na Námestie hrdinov,archeológov nevidieť ,ale jamy tu Váhostav bez váhania urobil pekne velké a hlboké.verím že kdesi je nejaký oprávnený čumil,čo dohliada na výkopové práce,ale oni to?
    Neviete niekto ako to je?Archeologický výskum nebol potrebný?

  • asomtam

    Member
    19. októbra 2010 at 13:53 in reply to: Fokoš

    Celkom spotešením som zistil,že ma táto téma zaujala,ako máločo v poslednej dobe,ani ja som nechcel reagovať,prapôvodne ma viedlo to ,že som chcel napísať,že aj zbraň je nástroj.
    Fok by mohol mať niečo spoločné s citoslovcom fuk (hoď).Keby sa našla v hrobe takáto sekera v hlave starého maďara,tak by to mohol byť fukoš,ak starého slováka fokoš.
    Ale aspoň sme sa dopátrali k tomu,že nie každý fokoš je fokoš(aj keby to tak v múzeu volali).

  • asomtam

    Member
    18. októbra 2010 at 16:30 in reply to: Fokoš
  • asomtam

    Member
    18. októbra 2010 at 14:34 in reply to: Fokoš
  • asomtam

    Member
    18. októbra 2010 at 13:12 in reply to: Fokoš
  • asomtam

    Member
    18. októbra 2010 at 11:22 in reply to: Fokoš

    Preklad (chorvátčina > slovenčina)

    Sekera všetky národy už dlho veľmi rád používa v rôznych formách, pretože to je v každom ohľade veľmi praktické zbrane a nástroje.

    A naši jazdci sú podávané staré bojové sekera, a je nosenie na mieste Uncas Nadzak lievoj strane sedla.

    Okrem týchto typov osí sú zatiaľ známe dvie typy: Toporem a folkoš.

    Prvý typ donieli z Halíča ako chodci davits sa sekerou, fokoš tzv maďarskej krátku palíc, ktorý mal kosáčik mesiaca-formoval ostrie, kladivo naproti ostrie. To bolo vyrobené zo železa alebo mosadze. Jedná sa o zbrane používané predovšetkým maďarskej pastieri, a bol používaný ako zbraň pre hádzanie.

    Naša ľudová pieseň volala sekeru “Balta”, termín, ktorý je stále zachovaná v národe ako meno pre malú sekeru, ktorá sieci jednou rukou. Os s stehom a veža bola použitá trenky policajti.

    Tu sú zbrane v popise hrdinskej básne:

    Jeho družina je vyšitý Kubura,
    By mala byť asi Balta temne.
    http://www.thephora.net/forum/showthread.php?t=29502&page=2

  • asomtam

    Member
    18. októbra 2010 at 11:06 in reply to: Fokoš

    Našli pravdepodobne najstarší fokoš na svete
    BANSKÁ ŠTIAVNICA (TASR) – Pravdepodobne doteraz najstarší fokoš – vychádzkovú palicu baníka zo 14. storočia – na svete našli archeológovia na mieste bydliska niekdajšieho zástupcu uhorského panovníka pre banský región v Banskej Štiavnici, v lokalite Staré mesto. Predmet má sekerovitý tvar a je vyrobený zo železa. Najstaršie fokoše, ktoré sa dosiaľ našli, podľa slov archeológa a vedúceho tohto výskumu Jozefa Labudu, pochádzajú zo 16. storočia a našli ich v Sasku. Väčšinou sú odliate z bronzu a zakončené sú zdobením s motívmi baníckej práce a prostredia. Ako povedal J. Labuda, ak predpokladané datovanie predmetu v týchto dňoch potvrdí špecialista na fokoše v nemeckom Bochume, Slovensku pribudne ďalší archeologický unikát. Nemenej zaujímavé sú aj ďalšie archeologické nálezy zo spomínanej lokality – dva keramické črepy z druhej polovice 13. storočia, ktoré našli v dvojmetrovej hĺbke pingy – v lievikovitom prepadlisku na mieste opustenej šachty. Črepy pravdepodobne pochádzajú z náradia baníkov. Jeden je zdobený a druhý je z dna nádoby. Archeologický výskum trval sedemnásť rokov a v tomto týždni sa skončil. Spoločne s archeológom Slovenského banského múzea J. Labudom sa na ňom podieľali aj študenti strednej baníckej školy.

    piatok 7. 8. 1998
    © 1998 Petit Press. Autorské práva sú vyhradené a vykonáva ich vydavateľ. Spravodajská licencia vyhradená.

    Čítajte viac: http://dennik.sme.sk/c/2161560/nasli-pravdepodobne-najstarsi-fokos-na-svete.html#ixzz12hRD48nz

  • asomtam

    Member
    18. októbra 2010 at 10:00 in reply to: Fokoš

    17. júla 1765 uhorská kráľovná Mária Terézia zakázala uhorským poddaným nosiť so sebou fokoš (hrubá palica so sekerovitým ostrím; druh valašky) a iné valašky (sekera s dlhým poriskom, ktorú používajú valasi – pastieri oviec) pri cestách na Moravu, do Čiech a Rakúska.

  • asomtam

    Member
    18. októbra 2010 at 9:25 in reply to: Fokoš

    fokoš — SSJ uvádza ako nespisovné, nárečové slovo maďarského
    pôvodu s výkladom „hrubá palica so sekerovitým ostrím, druh valašky”.
    Už tento výklad naznačuje, že fokoš a valaška nie sú synonymné
    (alebo nie celkom synonymné) slová. Naznačujú to aj výklady v iných
    slovníkoch. Kálal slovo fokoš vysvetľuje takto: „húl se sekerou, druh
    * valašky (švihácke)”. V slovníku A. J á n o š í k a — E. J ó n u je takýto
    výklad: „hrubá palica so sekerou; druh valašky”. Zaujímavé sú aj
    ekvivalenty v slovníkoch od J a n č o v i č a a P e c h á ň a. Jančovič
    ako ekvivalenty k maďarskému slovu fokos uvádza slovenské fokoš
    a čakan (teda valašku nespomína) a Pecháň k slovenskému valaška
    uvádza maďarské szekerce (teda nespomína fokos). O rozdielnosti medzi
    valaškou a fokošom svedčí aj doklad z časopisu Muzeálnej slovenskej
    spoločnosti (1938, č. 1—2): V prvej skrini umiestené sú rozličné
    typy palíc, f o k o š o v, valašiek atď. Vidno teda, že fokoš je iná reália
    ako valaška. Ako pomenovanie reálie treba toto slovo pokladať za
    spisovné.
    http://www.juls.savba.sk/ediela/ks/1969/9/ks1969-9.lq.pdf

  • asomtam

    Member
    18. októbra 2010 at 8:43 in reply to: Fokoš

    Z polštiny pregooglená táto stránka
    .
    http://www.polisharms.com/Knowledge/_paszkiewicz_nadziak.html
    NADZIAK – CZEKAN – OBUCH

    od Mieczyslaw Paszkiewicz
    (Pôvodne tlačený v vestníku Zbrane a obrnené jednotky spoločnosti, roč. VIII)
    Služobný zbraní všeobecne, a vojnové kladivá dostáva predovšetkým veľmi malú pozornosť od historikov zbraní. Oni boli nikdy zamestnaný tak všeobecne ako meče či dýky, a po začiatku storočia XVII išiel prakticky mimo prevádzku v krajinách západnej Európy. Na druhú stranu, v strednej a východnej Európe, a v Poľsku a Maďarsku, najmä, oni zostali veľmi populárny po celej storočia XVII a bol ešte vo verejnom používanie v prvej polovici XVIII. Niet pochýb o tom orientálne vplyv hral rozhodujúcu úlohu v tejto záležitosti. V skutočnosti sa tvar a zdobenie mnohých poľských – a ešte viac tak Maďarsky – vojna kladivá bodu na východnom pôvodu stred, kým etymológiu mena poskytuje ďalší dôkaz tohto.
    Nepretržité používanie týchto zbraní a ich popularita viedla k vytvoreniu rôznych typoch, líši nielen od stredoveku a renesancie západoeurópskych vojne kladivá, ale aj neskôr turecké a perzské ty. Bohužiaľ, literatúra na túto tému je takmer ako šafránu a neadekvátne v Poľsku, ako je v Anglicku alebo vo Francúzsku. Žiadna autoritatívne práca sa zaoberá výlučne existuje, a všeobecne knihy a publikácie týkajúce sa zbraní a brnení dať len stručné, často neúplné a voľne zdokumentované, informácie.
    V stredoveku, a neskôr, až približne do polovice storočia XVIth vojne kladív používaných v Poľsku boli nemeckej alebo talianskom štýle. Ale ku koncu storočia XVIth variácie boli vytvorené rozlišovaciu miestne. Skladajú sa z troch typov známa ako: czekan (maďarský czakany), nadziak a obuch. Je potrebné zdôrazniť, že jasne rozlišovať medzi týmito typmi a presné používanie názvov vyvinuté len s časom. V neskorej storočí XVIth a čoskoro XVII storočia s menami, a to najmä czekan a nadziak, sa zdajú byť použité bez rozdielu, a to aj v oficiálnych dokumentoch, ako sú “ústavy”, tj zákony schválil poľský Sejm (parlament). Každopádne, aspoň ku stredu XVIII storočia, a pravdepodobne oveľa skôr, rozdiel bol dobre zavedené a všeobecne prijímané. V základnej práci rev Andrzej Kitowicz: Odpis obyczajów ZA panowania Augusta III (“opis colných za Augusta III”) všetky tri druhy poľské vojnové kladivo sú jasne opísané a klasifikované chvíľu. Dziewanowski, ktorý nespomína Kitowicz popisujúce vojnu kladivá v jeho štandardnej knihe o poľskej zbrane a zbroje, ktorá bola prijatá podobná klasifikácie.
    Czekan. Pôvodne tureckého slová, ktoré si našla cestu do poľštiny pravdepodobne cez maďarský už bolo spomenuté v Knapski slovníku z roku 1621. Jeho kovová časť sa skladá z kladivá-hlava (obvykle s hranatým tvárou) na jednej strane a sekera s krátkym, mierne zakrivené ostrie na strane druhej. Dobrým príkladom czekan, typické vo svojej konštrukcii aj bohato zdobené, kedysi patril kráľovi John-Casimir (1648 – 1668) a bol neskôr súčasťou zbierky rodiny Krasinski.
    Nadziak. To bolo zďaleka najviac populárne z troch typov: názov je priamo požičal si od turečtiny, aj napriek jeho zjavné, zavádzajúce “poľská” zvonenie: sloveso “nadziać” znamená “preraziť s niečím …” Hlavu. Jeho kladivo- (zvyčajne s námestím, ale niekedy s hexagonálne tvárou), ktorý má tvarovaný krk, užší k centru zbrane, je vyvážená na druhej strane mierne zvesené zobák, zvyčajne dlhé, často vrúbkované, ako v príklade č . 977 vo Wallace Collection. Ale existuje iný typ, menej časté, v ktorej kladivo-krk a zobák tvorí takmer rovnú líniu, viac či menej rovnakej hrúbky. Zobák je kratšia a jej bod je tvorený tým, že odreže hornej strane pod uhlom. Príklad z Národného múzea v Krakove je zástupcom tejto skupiny dobre. “Nadziak” poľského jazdca Rembrandt patria do tejto kategórie.

    Obuch. Tento názov je čisto poľská a vysokého veku. Pôvodne: “slepý koniec sekera”, ale už na začiatku storočia XV to znamenalo ” kladivom vojny”. Neskôr to prišlo byť používaný na opísanie určitej variácie týchto zbraní (napr. vojnové kladivá), podobne ako nadziak, kladivo-hlava na jednej strane a na druhej strane zobáka, ale zobák je zakrivený do takej miery, že jeho koncové body na rukoväť. Dziewanowski poznamenáva, že takýto objekt mohol ťažko byť použité ako zbraň, ale skôr ako dekoratívny chôdza-stick. Ten istý autor dodáva, že názov “obuch” bol tiež používaný pre typ nadziak sa zobákom zakrivenými prudko dole a zase na konci, v tvare ofan horizontálne “S”. I Na súbor štrnástich kresieb Florentine umelcom, Stefano della Belly, zachytávajúce vstup poľské veľvyslanectvo do Paríža v roku 1645, obuch je zastúpený trikrát.
    Poľskej vojny kladiva sa líšia vo všetkých troch variantoch od západnej a východnej tie hlavne v ich hafts. Tie boli vždy vyrobené z tvrdého dreva a boli podstatne dlhšie než tie, ktoré používajú v iných krajinách -. Oni boli zvyknutí na koni a pešo podobne, a to nielen ako zbrane, ale aj ako vychádzkové palice. Zvyčajne, ale nie vždy, rukoväť projekty nad hlavou približne rovnakej dĺžky ako kladivo časti hlavy. Niekedy je rukoväť skončil na hornej a dolnej časti s kovovým uzáverom ako v príklade v Wallace Collection 977, ale viac často drevo je pokrytá striebornú alebo s povrchovou úpravou “rukáv” až takmer štvrtina dĺžky od horná a spodná časť, ale zvyčajne menej. Zvyšok dreva je potiahnutý kožou alebo, viac obyčajne, zamatom.

    Postavenie hlavy, pod vrcholom rukoväť, dáva pevnú oporu. Ak chcete využiť vo svoj prospech popruhy projektu socket od polovice hlavy, a to ako hore a dole. V niektorých prípadoch sú veľmi dlhé. V maďarskom czakany hornej rukoväť je zvyčajne v úrovni hornej plochy hlavy, a teda zásuvka popruhy chýba.
    Valce kladivá, v variácie je popísané vyššie, bol veľmi populárny v Poľsku viac ako dve storočia, od polovice XVIth do druhej polovice XVIII. V skutočnosti, oni boli obľúbená zbraň poľskej šľachty v čase vojny alebo mieru, vedľa len na šabľu. Oni boli tiež považuje za obzvlášť nebezpečné zbrane. Trikrát v roku 1578-1601, a 1620 – zákony (“ústavy”) bol schválený Sejm, (parlamenty), zakazuje ich použitie, s výnimkou “vo vojne proti nepriateľovi štátu”, a zavedenie ťažké tresty, ale všetky v márne.
    Pokiaľ ide o dôvody, prečo vojne kladivá boli tak nebezpečné a pre posúdenie ich popularity, to najlepšie, čo je k citácií Rev A. Kitowicz: “Keď bol šľachtic odchádza z domu, že by spony šable na svoju stranu a vziať ‘ ‘v ruke nástroj, ktorý bol tiež nazývaný’ nadziak ‘a’ czekan ‘. obuch To pozostávalo z rukoväť, jeden palec tlstý a pas-vysoká, rukoväť bola guľatá a predĺženej zo striebra, pozlátené mosadze alebo prostý, a s kladivom na druhej strane, z ocele, striebra alebo z mosadze;. Toto kladivo mal kladivo-hlava podobná Obuvnícke, ak na druhej strane to bolo tvorené do tvaru sekery, to bolo volané ‘czekan’, keby to bolo vo forme husté, mierne sklonené bodec, to bolo volané ‘nadziak’, a ak je zakrivená ako koleso cracknel, potom ‘obuch’.

    “Bolo to strašné nástrojom v rukách Poliaka, a najmä vtedy, keď bol v nálade pre hádky a bitky. S šable jeden mohol odrezať niekomu ruku, rezané tváre, zraniť hlavu a beží krv protivníka by sa upokojiť zahořklosti. – Ale s obuch jeden mohol spôsobiť smrteľná rana, bez toho aby videli krv, a nevidí to – on by sa okamžite upokojí, ale štrajk niekoľkokrát bez rezania kože, lámanie rebier a kosti v rovnakom čase.
    “Šľachtic chôdze s obuch často zranený svojich poddaných a niekedy dokonca zabili. Vzhľadom na nebezpečenstvá, ktoré predstavoval to bolo zakázané, aby prišli ozbrojení nadziak v čase veľkých rokovania, zasadnutia parlamentu, zasadnutia zastupiteľstiev alebo tribunály kde boli obyčajné bitky. Pri vchode do katedrály Gniezno je stanovená varovanie ľudia si všimnú každý, kto by sa do tohto domu Božieho s takou brigandish nástroj, ktorý by bol exkomunikovaný. A skutočne to bol nástroj pre brigandish ak by niekto mal hit niekto iný s nadziak na ostrý koniec za ucho, že by ho zabil okamžite, presadiť jeho chrámy fatálna železo. “

    Tento farebný aj keď trochu desivá úvahy nielen opisuje poľské vojnové kladivo, ale tiež vysvetľuje jeho singulární úlohu v poľskom život a zvyky svojej doby. A Kitowicz mal dobre vedieť, ako – ako sa stal kňazom – on bol dôstojník v armáde a po mnoho rokov sa veľmi aktívne podieľali na verejnom živote

  • asomtam

    Member
    17. októbra 2010 at 19:34 in reply to: Fokoš

    Nie som odborník,ale na rozhodnutie čo fokoš je a čo je bojové kladivo ani byť nemusím.
    V slovníku cudzích slov je uvedené Fokoš — (maď.) hrubá palica so sekerovitým ostrím; druh valašky
    teda je jasné,ako skoro vždy že Sasha má pravdu,nieje to fokoš,alebo sa slovník cudzích slov je zlý….

Page 28 of 72