aktivita › diskusia › Reštaurovanie a konzervovanie › Drevená truhlica
-
Drevená truhlica
calibre odpovedal 14 years, 3 months ago 14 Členovia · 57 odpovede/odpovedí
-
Tuze děkuji za připomínky, dovolím si též několik dodatků.
Záměrně jsem užil spojení muzejní konzervátor :wink: , neb požadavky na “muzejní konzervaci” některých předmětů se mohou v některých případech lišit – kupříkladu zmíněné užití včelího vosku. Pro běžné užívání předmětů v domácnosti není voskovaný povrch příliš vhodný, neboť tato úprava (bez dalších “tvrdších” aditiv) je -jak všichni ví- mj. lepivá a usazuje se na ní prach. Předměty uložené ve vhodných muzejních depozitářích však nejsou tolik vystaveny nepříznivým vlivům (ohmatání, mechanické namáhání, prach..), takže bývá běžnou praxí užití právě voskové závěrečné povrchové úpravy, jež omezí vliv vzdušné vlhkosti. Ačkoli – ruku na srdce- zdaleka ne všechny depozitáře splňují podmínky preventivní konzervace :)K problematice taninu bych prosil Lazymana o uvedení více informací, jelikož – přiznám se bez mučení :? – nejsem s jeho negativními důsledky potažmo “nepasivačními” schopnostni příliš obeznámen.
Ještě k větičce “Upravujte drevo ako povodny vyrobca.” Idea je to krásná (a snažím se jí většinou držet), nicméně možná sám víš, že pokaždé to není nejvhodnější řešení. Mám tím na mysli např. zemědělské nářadí a řemeslnné pomůcky, jež lze často nalézt v národopisných depozitářích. Jejich povrchovou úpravou nebylo často vůbec nic, a pokud chci tyto kusy dlouhodobě ochránit před nepříznivými vlivy (viz výše; pomineme-li preventivní konzervaci), nezbývá než zvolit alespoň nějakou (snadno reverzibilní) vrstvu.
Ke zbytku tvého příspěvku se stavím velmi příznivě a děkuji za podnětnou diskuzi.
-
Pre Duchampa…
iba drobnôstka do tejto zaujímavej diskusie:
polychrómia je z gréckeho polus – viacnásobný, mnohonásobný a khroma – farba. Tento termín by sa mal, podľa niektorých autorov, používať výhradne pri opise viacfarebného dekoru skulptúr a architektúry. Nemal by sa používať (pokiaľ chceme byť európsky) ani pri opise maľovanej truhlice a už vôbec nie pri opise predmetu s jednofarebným náterom.
Inak :smt023 -
Děkuji za upřesnění, budu se tedy pro příště držet této “evropské” terminologie. :) Pravda je přirozeně na tvé straně, nicméně nebudeme se nadále chytat za slůvka, ne? :wink:
-
Pre Duchampa…
To s tou európskou terminológiou bol trochu hec, ale presná terminológia je nevyhnutná a mala by sa na Obnove používať, presadzova a dodržiavať. V tom sa prejavuje naša, vaša profesionalita, resp. znalosť veci. Obnovu považujem (dúfam, že nie som sám) za mienkotvorné fórum, ktoré ovplyvňuje denne slušný počet ľudí a mali by sme na to myslieť. Na druhej strane keď vyplodím nejakú definíciu, to ešte neznamená, že ju nemožno diskutovať. Sám viem, že termín polychrómia sa používa aj pri nábytku, hodinách atď. Tu na Obnove, vo výkladovom slovníku, sa výklad obmedzuje na prosté konštatovanie “Polychrómia = mnohofarebnosť” tak čo trochu neinšpirovať admina :D .p.s. Prial si si – “rozcupujte mne na kousky” a zatiaľ si dopadol veľmi dobre. Počkaj až sa tu zjaví freya.
-
Už na ni čekám :roll: To mi připomíná, že má přítelkyně příležitostně používá stejnojmenný parfém… Ale to sem nepatří. S tou polychromií plně souhlasím, setkávám se s tímto označením nejen v souvislosti s výše zmíněnými skulpturami neřkuli architekturou.
-
Pripajam slubene foto truhlice mojho streho otca po mojom zasahu z detstva. Prosim neurobte rovnaku detsku hlupost ako ja. :)
-
Na obrazku to az tak zle nevyzera a za 50 rokov – kto to uz rozozna. Myslel som, ze to je horsie.
-
prosím o radu,aj ja mám drevenú truhlicu,ktorá potiahnutá nejakým pevným plátnom,ktoré jr dosť zničené a na nietorých miestach roztrhané,kovanie je zhrdzavené ale pekné,medzi kovaním je drevo.prosím o radu ako opraviť plátno.pretože sa mi nedá odstránit kovanie a drevo,je tam veľa maličkých a zhrdzavených klinčekov,ktoré by sa pri odstraovaní polámali.Ďakujem
-
Moniko, Moniko, Moniko. Odpusť mou přímočarost, ale stále platí pravidlo přímé úměry – čím víc informací o daném předmětu sdělíš, tím přesnější a odbornější informace ti mohou být poskytnuty.
Proto neváhej a vlož alespoň nějaké fotky s popisem, nejlépe celek a relevantní detaily (případně je pošli e-mailem mně či někomu z “domácích” :wink: , např. harp). -
Anonymous
Member5. septembra 2006 at 22:06priamočiarosť odpúšťam,som tu úplný nováčik,ale budem sa veľmi snažiť moju nedokonalosť napraviť,tuhlicu alebo možno kufor som získala len dnes,takže ho čo najskôr nafotím a pokúsim sa sem vložiť foto.Ďakujem za odpoveď. :-) Monika :oops: :oops:
-
Ja by som len chcel podotknut na margo voskovej upravy. Duchamp spomina, ze na niektore predmety nieje vhodna, lebo lepi.
Vceli vosk sa da upravit aby nebol makky a aby nelepil. V zohrevanom tolene alebo xylene {xylen je menej toxicky} vo vodnom kupely si rozpustite damaru, pridate vosk a najemno, az na prach rozdrteny karnaubsky vosk. Pomer vam neviem povedat, lebo ja to robim od oka a prstami skusam lepivost vosku. Vosk pri spravnom pomere s damarou prestane lepit. -
dobrý den,posielam fotky kufra ale nejako sa stratili,prosím poradte mi ako ich sem dostanem.Ďakujem :|
-
Pokus to byl hezký, Moniko, leč pokud se ti to nepodaří, tam mi ty fotky pošli e-mailem a já je sem rád vložím (jsem již tuze zvědav :wink: ). Předchozí příspěvek snad harp smaže.
A jak již jsem ti psal, ZDE je diskuze, v níž je zmíněn i stručný návod pro vložení fotek. Zatím to zjevně nepomohlo, nicméně neustávej v nadšení, jsi na dobré cestě. -
Sasha napisal:
To co toto :D uz som ti tu chybala co? zatial nemam dovod roznasat Duschampa v zuboch.. Za-tial.. :wink: Velmi sympaticke nazory.
kazdopadne ten prispevok moniky mozem zmazat aj ja…
Log in to reply.