aktivita › diskusia › Reštaurovanie a konzervovanie › Konzervovanie vs. Restaurovanie
-
Konzervovanie vs. Restaurovanie
freya odpovedal 17 years, 12 months ago 11 Členovia · 36 odpovede/odpovedí
-
Vazena freya, ja chapem, ze nechapem co je tebe uplne jasne. Bavime sa v teme o konzervovani vs. restaurovani a Sasove poslovencene diagramy ma dost rozveselili. Su totiz oba rovnake a to je nemozne. Porovnaval som si ich v anglickom fore a Sasa nic nepridal a nic neubral. Nechcem nic ine, len aby si ich poslovencila ty. Potom mozno pochopim a budeme sa moct produktivnejsie bavit dalej. Potrebujem prelozit (mozno aj opisom) a prípadne upraviť (?) vazby u tohto:
STUDY = INTERPRETATION = PRESENTATION
INVESTIGATION > REVELATION > PRESERVATION
-
Pretože si stále myslím, že túto tému nemožno nechať zapadnúť prachom vraciam sa s diagramom, ktorý prezentuje metodiku zásahu konzervátora a reštaurátora v porovnaní s freynmi “štandardnými postupmi”.
Vybral som zámerne príklad s visacou zámkou, ktorý dokazuje, že činnosť meniaca beztvarú hrču hrdze na visaciu zámku je označovaná termínom “reveal”. Keď teda “reveal” neznamená reštaurovanie začínam pochybovať o úrovni našich západných kolegov.
-
Môj obľúbený internetový slovník hovorí, že:
“reveal = odhalit, odkrýt, prozradit, vyjevit, zjevit, zradit, vyzradit, objevit, ukázat se, vyjít najevo”.Čo keby sme v tomto kontexte použili pojem “reštitúcia”? V pamiatkárskej praxi sa používa vo význame: “Obnova staršej podoby pamiatky odstránením mladších zmien a doplnkov.”
-
kedze Vazena, tak vazeny sasha a vaazeny docent lazyman..
poprve: preklad Sashu: “interakcie procesu restaurovania” :arrow: nepouzivala som slovo restoration, ale conservation process.. vyjadrujme sa presne vaazeni kolegovia, lebo to vedie ku chybam a omylom
po druhe: ked si myslis ze reveal znamena restore, tak preco nenazves aj investigate a preservation restaurovanim? tu sa predsa bavime o castiach procesu.
podla sashovho diagramu citam ze restaurovanie :?: :arrow: sa sklada z procesov: prieskum, restaurovanie , ochrana… to ma aky zmysel??Ak sa vam to stale zda nejasne o com toci moj diagram, nech sa paci, navrhujem CHAT! to sme tu este nemali, a riadna ferovka.
Ps: pochybnosti o urovni konzervovania na zapade mat mozes , ja som na severe.
S Palovym navrhom pouzitia pojmu suhlasim… :)
-
Pre Pala…
súhlasím, že vhodným (vhodnejším) termínom na preklad slova “reveal” je “reštitúcia”. Lenže… hrdzu, teda korózne splodiny, nemožno považovať za “mladšie zmeny a doplnky”, pretože tie predpokladajú aktívnu účasť človeka. To bol dôvod prečo som volil príklad so zámkou. Pri nej ide jednoznačne o renováciu (aspoň pokiaľ ide o vzhľad) so znakmi rekonštrukcie (čo je možno iba ťažko posúdiť na základe obrázkov). Toto všetko však nerieši náš / váš / môj problém, pretože renovácia, rekonštrukcia, reštitúcia, anystylóza atď. sú “iba” formy reštaurátorského zásahu. -
Vraciam sa k teme komora restauratorov vs E.C.C.O
Article 23: The Conservator-Restorer must contribute to the development of the profession by sharing experience and information.
Article 24 : The Conservator-Restorer shall strive to promote a deeper understanding of the profession and a greater awareness of conservation-restoration among other professions and the public.
Odkial to mam? aby niekto nemohol tvrdit ze trepem stale blbosti
ECCO professional guidelines 1,2, 3
Brussels,1 march 2002
Obligations to colleagues and the profession
http://www.ecco-eu.info/index.php?container_id=163&doc_id=170
Log in to reply.