aktivita › diskusia › Starožitnosti a zbierky › Samé pekné veci
Tagged: cat_starozitnosti
-
Samé pekné veci
zabazelena odpovedal 9 years, 12 months ago 15 Členovia · 178 odpovede/odpovedí
-
[quote=benjo]
osobne ma trochu prestala bavit tema priborov ked sa tam objavili uz len same zahranicne veci…… co tam hl.rotor povkladal
[/quote]
Tak inak. Chceš slovenské starožitnosti. Tak ich sem daj. Pôvodné, nie kópie obrázkov aj textov. Starožitnosť je cca 100 rokov. Vtedy tu bolo RU. To Ti už antik s vlčikom vysvetlili. Takže možno hovoriť iba o RU starožitnostiach vyrobených na území Slovenska.
-
pisal som ti ze sem nemam velmi co zavesit. nie som zberatel. a starozitnost nie je cca 100r. a viac..dajme tomu 50, v niektorych pripadoch sa mozme bavit uz aj od 40r. dozadu o starozitnosti..uz o veciach z 60.rokov by som sa bavil o starozitnostiach..
-
fero007, až sa mi zapálili lýtka z tvojho komplimentu, ale dych mi vyrazila medaila s dedikáciou. Aké to chceš auto ? Vymením !
Rotor a Benjo to vaše škádlenie je,chválabohu, prínosné. Konečne tu určíme čo je starožitnosť, pretoýe doposiaľ to nie zrejmé ani zákonodarcom, takže ste vytvorili vhodnú platformu na diskusiu.
-
obr 9 a 10 asi nepoznám dovozový AWA je na obr
/ 3_opacna_strana.jpg/ asi je lepšie pridať tabulku kde je to vyobrazené a každý posúdi či je to ono niekedy sú silne skvečované ..skúsim priložiť foto prvé tofo SWISS pre hodinkové púzdra, druhé foto british z lava do prava sterling, rýdzosť, mesto LONDON a rok puncovania / písmeno ” k” a rovozový punc AWA pridaný do fotky, aby bolo vidieť ako to vyzerá v praxi ..na záver tab dovoz. punc pre striebro -
…pozor s definíciami starožitností …mám cez 50+ a ak ma niekto nazve starožitnostou tak sa vám na to vyprdnu Kelišová
-
fero007
Obr. 9 a 10 som odstránil, teraz je RU punc AWA na obr. 16 a 17. Je to tak OK?
-
asi by som začal stým, že prelúštim čo je tam napísané ..mne sa vidí iba CZALÁDOk po magyar rodina rodiny ..vie to niekto priložiť txt ???
-
fero007
To som preložil: csaladok cimere = rodinný erb, ale to pred tým je ťažko identifikovateľné.
-
translate of hungary knows vlcik only…
som prekvapená colorom kerramiky, šmolkovo modrý ?
ČUTORA, z dreva, hliny, kože, brezovej kôry je najbežnejšia nádoba na uskladnenie a uchovanie pitnej vody alebo pálenky y vína.
Druhý život čutor bol dekoratívny a tento účel spĺňa i predmetná šutora s nápisom. Je dôleťitý pre identifikáciu majiteľaq, ktorý si chcel potvrdiť címer predkov.
-
translate from hungary not VLCIK only, but …moji páni z Budína to tiež nevedeli..nie je to vec prekladu ale nečitateľnosti.. Vathy család existuje dodnes niekoľko ludí tohto mena..no celkový nápis je nečitateľný…a asi je aj pod týmto text alebo dokonca rok ? pri troche fentázie tam je aj letopočet
-
dorotka
Ďakujem za určenie. Je to dekorácia ale páchne z nej ešte slivovica.
fero007
Môže to byť Vathy, tak ako píšete, to vľavo je nečitateľné. Nie že by to bolo zodraté, tak to bolo vypálené. Letopočet s biedou sa dá určiť, to pod ním nie.
-
Samozrejme pánom z Pešťbudína ani Pozsony-a sa rovnať nemôžem. Môj skromný názor divého zvera je, keďže sa tvar “családok címere” nachádza v genitíve plurálu, nepôjde o rod, ale skôr o akúsi vlastnosť, a to aj z toho dôvodu, že erb je jeden.
-
[quote=benjo]
kedze je to takeho maleho priemeru uvazujem ze by to mohol byt trebars popolnik…
[/quote]
Rotor popracoval na histórii predmetu a zistil, že benjo má pravdu. Je to popolník a patril grófke de Schall-Riaucour
s väzbou na Rakúsko, bez väzby na Anglicko.
Log in to reply.