aktivita diskusia Reštaurovanie a konzervovanie Správne výrazy v dokumentácii

  • Správne výrazy v dokumentácii

    Posted by art on 30. septembra 2009 at 18:29

    Reštaurátori používajú celý rad odborných výrazov, niektoré však niesu dohľadateľné v žiadnom slovníku. Potrebujem publikovať fotografiu nárezu dreviny. Jedná sa o tzv “mikronárez” avšak ani všemocný Google nenašiel takýto výraz. Mám teda pochybnosti, či sa jedná o správny výraz. Vzorky dreva v hrúbke (odhadom) niekoľko stotín, možno tisícin milimetra sú prichytené priesvitnou páskou na laboratórnom sklíčku a v tejto hrúbke sú priesvitné. Našiel som len výrazy “nábrus” prevažne v geologických témach a potom aj v makro a mikrodokumentácii z reštaurovania obrazov (plátno a farby). Lenže výraz “nábrus” sa mi pri vzorku ktorý vznikol rezom jednoducho nepozdáva. Takže otázka: je možné a správne použitie výrazu “nárez” respektíve “mikronárez”?

    sasha odpovedal 15 years, 1 month ago 4 Členovia · 14 odpovede/odpovedí
  • 14 odpovede/odpovedí
  • docent

    Member
    1. októbra 2009 at 16:06

    Mikroskopicke preparaty sa pripravuju z pevnych organických, anorganických i umelych materialov.
    Podla mechanickych (tvrdost, sudrznost) a optickych vlastnosti (priesvitnost) rozoznavame preparaty pripravovane

    rezom / rez, napr. drevo,

    nabrusom / nabrus, napr. kovy, mineraly,
    Nabrus je vzorka zbrusena a vylestena v jednej ploche. Pouziva sa pri studiu opaktnych (nepriesvitnych) materialov.

    vybrusom / vybrus, napr. mineraly,
    Vybrus je vzorka zbrusena do velmi tenkej dosticky, prilepena na podlozne sklicko. Po lesteni prikryta krycim sklickom..

    leptom / lept, napr. mineraly.

    Podla toho by mal vas novotvar zniet – vyrez alebo mikrovyrez, co neznie prave najlepsie.

    Odporucam pouzit stary dobry rez, ktory mozno rozvinut na rez priečny (transverzalny), radialny alebo tangenciálny. Takyto tenky rez mozno tiez oznacit jednoduch – mikroskopicky preparat.

    Literatura:
    POŽGAJ., A., CHOVANEC D., KURJATKO, S., BABIAK, M.: Štruktúra a vlastnosti
    dreva. Bratislava 1997.
    SCHWEINGRUBER, F. H.: Microscopic Wood Anatomy, mikroskopische Holzanatomie. Birmensdorf 1978.
    ŠLEZINGEROVÁ, J., GANDELOVÁ, L.: Stavba dřeva. Brno 2005.

  • art

    Member
    1. októbra 2009 at 19:55

    Ďakujem za odpoveď. Dnes som však zisťoval informácie aj u žurnalistov a jazakových korektorov. Zistili sme, že slovo “mikronárez” by mohlo a malo byť použité.

    Diskusiou sme na to prišli nepriamo podľa prípadu z iného smeru.
    Slovo “nárez” sa používa prevažne v gastronómii. Nárez je tenký plátok, výrezom sa označuje akýkoľvek kus mäsa ktorý vznikol rezaním, alternatívou je aj “výsek”, vzniknutý sekaním. Oficiálne pomenovanie strojov ktoré robia nárezy je “nárezové stroje”.

    V opracovaní dreva sa tento pojem nepoužíva, lebo produktmi obrábania sú piliny, stružliny a drevný prach.
    Z uvedeného plynie, že ak vznikol mikroskopický preparát narezaním tenkých plátkov, jedná sa o nárezy, presnejšie o mikronárezy.

    Použitie predpony “mikro” je vhodné, ak to má opodstatnenie a vystihuje presnejšie význam slova ako pôvodný slovný základ. Slovo “mikronárez” by teda malo byť v poriadku podľa pravidiel slovenského pravopisu aj po stránke odbornej terminológie.

  • vlcik-tlcik

    Member
    1. októbra 2009 at 22:38

    Diskusiou sa dá prísť na hocičo, aj na, podľa mňa nesprávny výsledok.
    Poďme ku gastronómii a k nárezu, tvrdíš že :
    Nárez je tenký plátok, výrezom sa označuje akýkoľvek kus mäsa ktorý vznikol rezaním, alternatívou je aj “výsek”, vzniknutý sekaním. Oficiálne pomenovanie strojov ktoré robia nárezy je “nárezové stroje”.

    Nárez je odvodený od slovesa narezať, ktoré má ale dva významy.
    1. narezať – nedokonaný rez, čiže nevzniknú z jedného predmetu dva, zostáva
    jeden, iba je čiastočne narušený rezom
    2. narezať – opakovaná činnosť, ktorou rezaním rozdelíme predmet na viac častí

    Ak teda odrežeš jeden tenký plátok nie je to nárez, ale iba plátok. Ak ich však narežeš viac, tu sa dá hovoriť o náreze, ale stále sa bavíme iba o gastronómii.

    Čo by sa stalo, ak by som vzal skalpel a jednoduchým rezom by som si urobil rez,
    šupol ho pod mikroskop. Asi nič, iba by to bol rez, ak by sa vydaril aj mikrorez.
    Ak by som si chcel urobiť narezaním, čiže opakovanou činnosťou, súborom jednotlivých rezov, tiež by sa nestalo nič, iba by som si vytvoril súbor rezov, mikrorezov

    RESUME docent bez jeho vety :

    Podla toho by mal vas novotvar zniet – vyrez alebo mikrovyrez, co neznie prave najlepsie.
    Pre inšpiráciu :
    http://www.archaiabrno.org/home_cs/?acc=o_mikroskop

  • art

    Member
    2. októbra 2009 at 8:18

    Lenže tomu výrezu sa práve bránim. V drevárskej praxi sa totiž slovom “výrez” označuje napríklad guľatina:

    Citácia:
    Dubová guľatina – výrezy
    Predám / Ponúkam > materiál (Slovensko)
    Predám dubovú guľatinu – výrezy tr. III A – II. Dĺžka 2,5-5 m, priemer 35+
    zdroj:

    Pretože rezaním/pílením môže vzniknúť rovnako plátok, ako valec gulatiny, nezdá sa mi slovo výrez vôbec vhodné, už aj preto, lebo je sa používa v inej klasifikácii dreva.
    Slovo “rez” charakterizuje stopu, dej, činnosť, delenie hmoty – teda na rozdiel od plátku, nárezu, stružliny (možno by sa to dalo rozšíriť aj na dyhu, dosku…) ktoré presne vydrujú čo tým rezom vzniklo.

    Ten rez by bol síce vhodný. Ale v článku budú spomenuté všetky základné roviny rezov tak ako sa bežne udávajú (transverzálna, radiálna aj tangensiálna), respektíve zjednodušená alternatíva roviny rezu je všeobecne rozšírená forma – rez. No a tu je ten problém. Ak dám vedľa bežných “rezov” mikroskopický preparát ktorý bude taktiež pomenovaný ako “rez”, tak to bude vyzerať nie veľmi dobre…

    Takže ten novotvar by mohol znieť: “Rez dreviny
    (názov) – mikroskopický preparát”.

    V tomto prípade by bolo jasné že sa jedná o narezaný plátok/nárez, taktiež že sa jedná o preparát, čím by bol popis odlíšený aj od tých “klasických” rezov ktoré budú v článku tiež.

    Môže byť?

  • docent

    Member
    2. októbra 2009 at 10:34

    Mozno by bolo dobre, keby ste uviedli kratku cast vasho textu aby bol vidiet kontext. Bavime sa tu podobne ako keby sme mali posudzovat skrinu bez obrazku. Mozno potom skor najdeme nejake vyhovujuce riesenie alebo aspon inspiraciu.

  • art

    Member
    2. októbra 2009 at 15:17

    Tak tých textov z ktorých je výsledný text je trochu viac. Jedná sa vlastne o výber dole uvedených textov, pričom budú fotografie nahradené novými rezmi dreva a zmieneným preparátom. Preparát a vzorky dreva má už k dispozíci grafik, on robí aj ateliérové fotografie a skeny. Vlastne aj všetky kreslené obrázky majú už oveľa kvalitnejšie grafické spracovanie. Uvediem aj zdroje, ktoré boli použité pri písaní knihy (informácie o knihe sú tu http://www.irsa.sk/index.php/publikana-innos ).

    http://www.rezbarstvo.sk/index.php?option=com_content&task=view&id=126&Itemid=51
    http://www.rezbarstvo.sk/index.php?option=com_content&task=view&id=80&Itemid=51
    http://www.rezbarstvo.sk/index.php?option=com_content&task=view&id=82&Itemid=51
    http://www.rezbarstvo.sk/index.php?option=com_content&task=view&id=129&Itemid=51

    PRAMENE
    BIZJAK, Primož: Razvoj motornih verižnih žag in njihove tehnične izboljšave. Diplomsko delo, UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA GOZDARSTVO IN OBNOVLIJE GOZDNE VIRE, Spodnja Idrija 2007
    BOLLIGER, Markus a kol: Kry. Ikar, 1999
    BUSINESS SUPPORT PROGRAM: Smernica Rady o ochrane pracovníkov pred rizikom spojeným s vystavením karcinogénom a mutagénom pri práci.
    FRAŇKOVÁ, Alena: SOA Třeboň, pracovisko České Budějovice, vyjadrenie zo dňa 7.4.2009
    GROESCHEN, Jessie: Art Of Chainsaw Carving. Fox Chapel Publishing Company, East Petersburg 2005
    GRUBE: GRUBE Carving katalog. Bispingen, 2006
    HÁJEK, Emil: bývalý tajomník národného podniku MOTOR České Budějovice, závod Vodňany, vyjadrenie 4.3.2009
    HÁJEK, Václav: Pracujeme se dřevem. Svoboda – Libertas, Praha 1993
    HUSQVARNA Slovensko – osoba v zastúpení spoločnosti si nepraje byť citovaná
    JERGUŠ, Štefan: Návod na používanie a údržbu rezacej časti motorových (reťazových) píl, OREGON SAW CHAIN DIVISION, Kapellen, Austria 199?
    JURČA, František: 17. schôdza Národného zhromaždenia Československej socialistickej republiky, vyjadrenie zo dňa 25.5.1963
    KAČMÁR, Miroslav: FUCHS Slovensko, vyjadrenie zo dňa 29.1.2008
    KING ARTHUR’S TOOLS: King Arthur’s Tools Assembly Instructions For Lancelot and Squire, Tallahasee, USA 200?
    KLÍMA, Jan a kol: Lesař – dřevorubec. Piate vydanie, Kyjov
    KLŮNA, Jindřich – HRUBÝ, Vojtěch: Technika a vojenství včera, dnes a zítra. Naše vojsko, Praha 1989
    KOLEKTIV: Slovensko, Ottova obrazová encyklopédia. Ottovo nakladateství, Praha 2006
    KOTRBA, Heřman: Třísky z dílny řezbáře. Blok, Brno 1982
    Kremer, Bruno P. – Held Hans: Stromy. Ikar, 1995
    MACINTOSH, Hal: The Art and Craft. Fox Chapel Publishing Company, East Petersburg 2001
    MŠMT: Učební plán studijního oboru 82-51-L/007 – Uměleckořemeslné zpracování dřeva – práce řezbářské, schválené pod číslom 27 148/2003-23 dňa 23.9.2003
    MŠSR: Základné pedagogické dokumenty 8555 2 – Umelecký rezbár, schválené pod číslom CD-2006 – 5896/13008 – 4:093 dňa 14.2.2006
    OPPELT, Tomislav: Práce s jednomužnou motorovou pilou, její údržba a ošetřování. SZN, Praha 1974
    OREGON: Pokyny pro údržbu a bezpečnost práce (The manual CZ) BLOUNT EUROPE Nivelles, Belgium 2004
    RÁDEK, Jaroslav: Customer Service Representative, Robert Bosch, BSC PT Mikulov vyjadrenie 29.4.2008
    STV: Videoarchív STV, Test magazín č. 41 zo 7.10.2008
    SZUNYOGHY, András – FEHÉR, György: Anatomie pro výtvarníky. Slovart, Praha 1999
    TÁBORSKÝ, Ladislav: Makita – Sales manager pre Slovensko vyjadrenie 20.10.2008
    TOMÁŠKOVÁ, Ivana: Jsou neaditivované rostlinné oleje vhodné k mazání řezacích částí motorových pil? Lesnická práce č.7/2002
    VRABEC, Viktor: marketingový manažér Narex Česká Lípa, vyjadrenie 26.2.2009
    ŠPLÍCHAL, Václav – OTAVOVÁ, Marie: Poselství dřeva. Sv. I ed. „Zlaté ruce“ Golempress, Letohrad 2007
    ZELENKA, Ladislav: jednateľ spoločnosti BIONA Jersín, vyjadrenie zo dňa 23.5.2005
    ZRZAVÝ, Jozef: Anatomie pro výtvarníky. SZdN, Praha 1956

  • docent

    Member
    2. októbra 2009 at 16:04

    Nech sa na to pozerám z tej alebo onej strany, stále sa mi z toho najlepšie pozdáva ten rez a fachmani to v svojich popiskách mikroskopických preparátov potvrdzujú.

    Napr.: Priecny rez vetvou lipy, zvacsené 200x.

    Druhá možná alternatíva je použiť termín mikrotóm – teda velmi tenky rez, radovo niekoľko µm.

    Napr.: Mikrotóm – priecny rez vetvou lipy, zvacsené 200x.

    Zdroj:
    VAVRČÍK, H. — GRYC, V. Metodika výroby mikroskopických preparátů ze vzorků dřeva. Acta Universitatis agriculturae et silviculturae Mendelianae Brunensis : Acta of Mendel University of agriculture and forestry Brno = Acta Mendelovy zemědělské a lesnické univerzity v Brně. 2004. č. 4, s. 169–175.

    p.s. Obrázok je klikací.

  • art

    Member
    2. októbra 2009 at 21:27

    Najvhodnejší bude asi ten rez aj s tým zväčšením.

    Neviem v čom to máčajú, ale aj ten môj vzorček je s fialovým nádychom. Mám rez dreviny zebrano, alebo aj zingana či zebrawood ktorá je v skutočnosti v odtieňoch zemitých. Je to podobné týmto obrázkom a tie póry sú viditeľné voľným okom.

  • vlcik-tlcik

    Member
    2. októbra 2009 at 22:07

    Art, zle si ma pochopil, napísal som RESUME docent, BEZ JEHO VETY : Podla toho by mal vas novotvar zniet – vyrez alebo mikrovyrez, co neznie prave najlepsie.

    Čiže tá veta neplatí, platí to ostatné, čo tam napísal, napr. :
    Odporucam pouzit stary dobry rez, ktory mozno rozvinut na rez priečny (transverzalny), radialny alebo tangenciálny. Takyto tenky rez mozno tiez oznacit jednoducho – mikroskopicky preparat.
    V základných drevárskych pojmoch sa vyznám, viem, čo je výrez, preto som to zavrhol aj ja, nehovoriac o tom, že je pre daný predmet nesprávny,
    Nechcem zo seba robiť papagája, ale opäť by som sa priklonil k docentovi, ukážky sú síce import z Bohémie, ale myslím si, že platia aj u nás.
    Dovolím si myslieť ešte ďalej, objavujeme objavené, dané pojmy sa musia vyskytovať v učebniciach už aj pre stredoškolákov dreváriny, prípadne lesníctva.

  • art

    Member
    2. októbra 2009 at 22:22

    Veď v predchádzajúcom príspevku je uvedené, že ten výraz “rez” bude použitý. A aby sa to nemýlilo s rezom dreviny (náhľad) tak u tej zväčšeniny budú uvedené násobky zväčšenia.

  • vlcik-tlcik

    Member
    2. októbra 2009 at 22:42

    V pohode, ja iba pre istotu, moju, pardon.

  • art

    Member
    2. októbra 2009 at 23:07

    To nič. Je to moja knižná prvotina a záleží mi na všetkom. Trošičku ma prevetrala odborná kritika, korektori textu a teraz to už má v rukách grafik, ktorý ma tiež trochu popreháňa. Výsledkom sú žalúdočné potiaže a okúsané hehty. Jednoducho nervozita najvyššieho stupňa. Ale mám kolegov ktorí publikujú dlhšie a tvrdia , že si mám na to zvykať :wink:

  • docent

    Member
    3. októbra 2009 at 12:12

    Ked ta vasa knizka bude tak dobre urobena ako webstranka asi si ju kupim. Hlavu si ale prilis velku nemusite robit, pretoze mate jazykovu korekturu a tam su chyby najcastejsie.
    Pre potesenie som dal do trznice malu, volnu pikosku – multimedialnu encyklopediu mikroskopickej stavby drevin. Mozno ju poznate a mate, ale ak nie, bude sa vam hodit.
    Rychly link
    http://www.obnova.sk/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=49161&sid=3b972d4e778f48f8931a2048b91f2804#49161

  • sasha

    Member
    4. októbra 2009 at 10:47

    Na žiadosť docenta v tržnici doplnené linky na multimedialnu encyklopediu mikroskopickej stavby drevin.

Log in to reply.

Začiatok diskusie
0 of 0 odpovede/odpovedí June 2018
Súčasnosť